Reedest pühapäevani peetakse Kassinurme mägedes taas muistse maailma pidu ehk Mütofesti. Sellest, mida juba kolmandat aastat järjest teoks saaval sündmusel pakutakse, kõneleb üks Mütofesti korraldajatest Mati Nuut.
Mütofesti korraldavad eri vanuses ja erineva kogemusega vabatahtlikud oma vabast ajast. Meeskonnas on ärijuhte ja loomeinimesi, kooliõpilasi ja õpetajaid. Korraldajate huvidering on väga lai: fantaasiakirjandus, muusika, müstika, ajalugu, folkloor jne.Mütofesti korraldatakse selleks, et innustada meie muistsema (Lembitu ajast kaugemale ulatuva) pärandkultuuri põhist loomingut. Teist sellise programmiga üritust ja teist sedavõrd hää vaimsusega kohta, nagu seda on Kassinurme mäed, Eestis ei ole. Mütofesti korraldajate jaoks ei ole Eestimaa kultuurisuvi ilma Mütofestita täielik.
Missugust muusikat saab Mütofestil kuulda?
Mütofesti korraldajad on jätnud endale jultunult vabaduse tuua maale just sellist muusikat, mis neile endile meeldib ja jagada seda teiste omasugustega. Me ei karda siia tuua avalikkusele täiesti tundmatuid nimesid. Omamoodi põnev on otsida ja avastada tegijaid, kellest meie mail aimugi pole, kuid kes suudavad pakkuda imelist elamust ja elustada aegade hämarusse kadunud maailma.
Tänavusel Mütofestil kõlav muusika on segu ürgsest eepikast ja tänapäevasest tõlgendusest. Kohal on saami joiguja Torgeir Vassvik ning üle 1500 aasta vanuste viikingisaagadest pärit sõnade järgi muusikat seadnud Taani ansambel Krauka, kes ka aastal 2007 Mütofesti väisas ja kellesse publik armus. Saksamaalt tuleb kohale rõõmsat keskaegset laadamuusikat viljelev Wolgemut, kelle torupillimuusika on ühtaegu nii lõbus, jõuline kui ka nakkav. Soomest tuleb kultusbänd Battlelore, kes ühendab „Sõrmuste isanda“ autori Tolkieni Keskmaa-teemalised tekstid eepilise metal-muusikaga.
Lätist ootame Mallamukki, kes kombineerib iidsemat Läti folkloori aborigeenide ja keltide vanema muusikaga. Eestist on kohal Laudaukse Kääksutajad, kes on jäänud puhtakõlalisema regilaulu viljelemise juurde. Kui sellele lisada Kassinurme mägede kohal kõrguv tähistaevas ja iidsed põlispuud, siis võite kujutada, missuguseks müstiliseks elamuseks see kõik kujuneb. Lisaks pealaval esinevatele ansamblitele on kohal omajagu noori eesti pärimusmuusikuid, kes koos piiritagustega ka öösel pilli- ja laululugu vedada võtavad. Ööd on meil muusikat täis.
Kuidas korraldajad välismaa ansamblid siia meelitavad? Kas suure raha või millegi muuga?
Kuigi päris tasuta professionaalsed muusikud muidugi esinema ei nõustuks ja kui transpordiraha juurde arvata, siis on esinejatele makstavad summad tõesti suhteliselt suured, on Mütofesti puhul ikka rahast tugevamateks argumentideks olnud selle toimumise koha müstika ja ürituse enda olemus. Kuuldused on kiired levima ja seda ka väljaspool Eestit. Üks mullu siin käinud muusik naaseb tänavu juba bändiga. Kui Krauka enne möödunudaastast festivali kahtles, kas tänavusele Mütofestile tulekust üldse tasub nendega juttu teha, siis pärast festivali neil enam küsimusi ei olnud: vastus oli kindel “jah”.
Mütofestil tegutseb terve hulk töö- ja õpitubasid. Kas kõikidesse töötubadesse jätkub huvilisi ja kas kõigile huvilistele jätkub töötube?
Pigem on nii, et huvilisi on rohkem kui töötube. Igal aastal pakume välja mõned uuedIga uus oskus on rikkus, veelgi põnevam on iidsete oskuse tagasitoomine rahva hulka. Miks on vaja tunda oma ajalugu? Triviaalne vastus on — kes minevikku ei mäleta, see elab tulevikuta. Kui tõlgime selle tänapäevasesse majanduskonteksti, siis see rahvas, kes ei oska ära kasutada oma kultuuripärandilist rikkust, kes ei suuda toota teadmistemahukalt, tekitada n-ö tugeval erisusel baseeruvat väärtust oma turismitoodetele, see maa jääbki viinaturismiPeale hingetoidu vajavad Mütofestil osalejad ilmselt ka ihutoitu?
Me ei lase Mütofesti territooriumile tavapäraseid massitoitlustajaid friikartulite ja rasvast tilkuvate vorstikestega. Võtsime toitlustamise korraldusmeeskonna kontrolli alla spetsiaalselt selleks, et ka toit aitaks kaasa selle olustiku tekitamisele, mida me Mütofestil näha tahame. Tahame, et meie pakutav toit oleks ühtaegu nii tervislik kui ka muistse aja stiilis. Selle juurde käib möödapääsematult ka toidu serveerimisega kaasnev: me ei luba territooriumile plastnõusid ja -taarat. Külalistele pakutakse kõrtsis toitu savitaldrikutelt, mõdu aga savikruusidest. Osalejad — rollimängijad, ajaloo taaskehastajad — on kohal oma nõudega.
Missugustest välisriikidest on Mütofestile külalisi oodata?
Lätist, Leedust, Soomest, Venemaalt, Rootsist, Norrast ja Poolast.
Kas kõik inimesed on Mütofestile oodatud?
Mütofestile on oodatud intelligentne inimene, kellel on selged põhiväärtused, kes austab ennast ja teisi, kellel on huvi muistse eneseväärikuse taastamise ja meie rahva väärika kultuuripärandi vastu ning tahe luua selle põhjal midagi uut, mis rikastaks tänapäeva maailma.
RIINA MÄGI